《龍女僕S》在B站開播受阻,但歸咎京阿尼和作者是否搞錯了什麼?

七月新番《小林家的龍女僕S》已經正式放送了,不過搶了「大中華地區獨佔」的bilibili國內卻沒過審,搞得他們自家觀眾雖是正版卻還得翻牆到港澳台區去看,實在是令人搖頭。

就連進駐B站的代理方也很無奈地公開訴苦,表示想開播太難了。

至於沒能開播的原因,想必各位早就略知一二了。新角色伊露露因為上圍較為突出,變成了首要的針對人物。

不過大家也能理解,畢竟改編動畫最基本的傳統還是要符合原作。

其實京都動畫也算是對原作漫畫的人設進行過一些修正,像是歐O方面有稍微縮減一些。

可遇上那種不講理什麼都要擋的審核機制,顯然沒辦法發揮什麼效果。於是乎,除了惡性修剪或增幀遮擋等手段之外,感覺他們也拿不出其他解決之道了。

所以在未過審之後,該國論壇上有網友好奇為什麼作品要加入一個這麼「惡趣味」的角色?只因原作者「酷教信徒」的風格一向如此。

其稱京都動畫一向作風端正,才讓觀眾忘記了作者曾經也是位畫本子的創作者。

此外還有另一種觀點認為事態發展至此,B站播放動畫的困境該怪京阿尼、原作者、B站還是龍女僕這部作品?

(你們B站愛搶獨佔又不能播,能播的又常常和諧刪減,問題在誰身上不是很明顯嗎?)

回頭看這次B站刪減和諧的情報,百萬生命劇中一個簡單的吻。

到了B站播放卻變成刻意調暗的畫面,還有人認為黑得很「唯美」。

除了龍女僕外,未過審的作品還有桃子男孩,漫畫的劇本擔當剛好也是酷教信徒老師。

作者之前以「酷教第三支部」的名義出品了不少同人本,他的不少作品劇情氛圍其實跟《龍女僕》很相似,多是溫馨的日常故事。

這樣的故事風格想要創造賣點,必須多在人物設計上下功夫,久而久之也就造就了現在的人物風格。

在作者的官方網站上,我們總能找到大量風格類似的作品封面,其實相比之下伊露露就顯得沒那麼突出了。

今年七月有三部作品都跟這位漫畫家有關,分別是《桃子男孩渡海而來》、《平穩世代的韋馱天們》還有《小林家的龍女僕S》。

只是龍女僕未過審,B站也不見得會釋出獨佔權,唯一剩下的中文正版收看管道,大概也只剩他們的港澳台地區。

(至於日後會不會下架或和諧刪減,請自行觀察判斷)

日本方面,龍女僕官網則提供了以下收看資訊,大家可以參考看看。

參考來源

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道~