日本某輕小說編輯將標題整理成頻率圖,異世界升級流逐漸沒落

相信大部分網友都知道,最近幾年無論是漫畫作品、輕小說作品亦或者動畫作品都喜歡創作以"異世界"作為背景的故事,"異世界"對於創作者來說毫無疑問是財富密碼。

日本某輕小說編輯將標題整理成頻率圖,異世界升級流逐漸沒落

近日,寶島社「這本輕小說真厲害! "的編輯·岡田勘一就把這一年來發行的輕小說作品的標題進行文本挖掘並做成詞彙出現頻率圖。

日本某輕小說編輯將標題整理成頻率圖,異世界升級流逐漸沒落

能夠看出來「異世界」、「最強」、「轉生」依舊是目前輕小說作品創作的主流,不過比起去年的詞彙來看,變化還是有的,比如說去年還比較火的「異世界」「轉生」然後「出人頭地」(成り上がる)的志向系主題,而今年則是變成了從名聲、權力中逃脫出來"慢悠悠"地"生活""安居"(暮らす)的方向,和"反派大小姐"元素進行組合的佔據半數左右。

日本某輕小說編輯將標題整理成頻率圖,異世界升級流逐漸沒落

日本某輕小說編輯將標題整理成頻率圖,異世界升級流逐漸沒落

日本某輕小說編輯將標題整理成頻率圖,異世界升級流逐漸沒落

首先能夠看出來的是今年對流行趨勢影響最大的兩部作品分別是《轉生惡役只好拔除破滅旗標》以及《關於我轉生變成史萊姆這檔事》,畢竟無論是"轉生""最強"還是"惡役""千金"都是這兩部作品的主旋律。

日本某輕小說編輯將標題整理成頻率圖,異世界升級流逐漸沒落

其次,「生活」「安居」等主題的興起也證明瞭如今的異世界流作品大多數都不走「轉生之後不斷成長再裝逼打臉」這一套路了,反而是走「轉生然後找塊風水寶地逍遙自在」這樣的主線,其實也就是《轉生史萊姆》前期又或者外傳《史萊姆日記》那樣,所走的是"種田流"的發展。

日本某輕小說編輯將標題整理成頻率圖,異世界升級流逐漸沒落

日本某輕小說編輯將標題整理成頻率圖,異世界升級流逐漸沒落

最後,別看日本那邊異世界玩得飛起,其實中國的情況也是差不多,自從平臺出現各種各樣的創作規制之後,"異世界"也是國內不少創作者優先選擇的一個創作背景,當然了中國比起日本那邊還多了一個"修仙世界"選擇,不過大抵上都一樣。

日本某輕小說編輯將標題整理成頻率圖,異世界升級流逐漸沒落

以前的修仙文:逆天、反天、取代天道、我命由我不由天。

現在的修仙文:總之先簽到、不管三七二十一苟他個地老天荒,出山即無敵(穩健)、種田基建、不做氣運之子,只做氣運之子背後的男人。

(至少個人現在大多數看的都是這樣,並非是統計過之後所公認的主流)

日本某輕小說編輯將標題整理成頻率圖,異世界升級流逐漸沒落

無論是日本那邊的異世界日輕,還是中國的苟命流修仙文,也有種趨向同質化,剩下的就看作者怎麼把設定(人設)以及故事寫得比較有趣了,終究又回到了考驗作者筆力的原點。

參考來源

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道~