偽動漫科普,深藏功與名的神秘聲優!

相信90後及之前年代的漫友們對舊版計算機上的“歸零”和貨車上的“倒車請注意”這兩句台詞都不陌生吧。

偽動漫科普,深藏功與名的神秘聲優!

由於收銀機和條形碼的出現,普通的帶發音的計算機已經很少見了,學生們使用的大多也是多公式算法的“數學絞肉機”,一般只有目力不太好的老年人對它情有獨鍾。而“倒車請注意”這一句,似乎還在某些貨運中心裡努力發聲著。

由於當時專利意識還未普及,因此這兩項“發明”出現後,很快就被各種“盜版”,俗話說“假作真時真亦假”,如今已經很難查證最初的發明者是誰了。畢竟銷量上去了,自然敢挺直腰桿說這是自己研發的產品。

因此,對於“歸零”和“倒車請注意”的聲優(總覺得有些微妙呢)之間的聯繫,也很難說清道明了。不過網絡上流傳了不少版本,我就在此概括列舉一下。

偽動漫科普,深藏功與名的神秘聲優!

——李書福版(雖然知道這樣不太道德,但是這名字hhhhhhhhhhh)

話說那很久以前,有一位思維敏捷的少年郎,早早就放棄學業開始經商。從父親那取得了一筆錢,瞄準了各種商機,小有收穫。有次他轉行做起汽車生意,經常在倒車時顧不到正後方的情況(當時的車根現在的差別可不小)。因此他自己配了一段音,每當倒車時便播放它以提醒路人。某天,一位客人看中了他的“創意”要求購買。李書福同學立刻意識到這是一個巨大的商機。之後,他搞來專業設備,請了字正腔圓的女學生,製作出了如今我們所熟悉的“倒車請注意”的警示器。

——鞠萍版

鞠萍姐是上世紀的播音員,也許有不少漫友曾有幸聽過她的語音呢。而這個版本中,鞠萍姐正是主角,相傳這兩種聲音的聲優都是她。不過現在聽來,兩段語音都有些不協調感,因此很難再辨識是否屬實了。

——電子音合成版

據部分“專業人士”所說,這兩段語音都是從某個語音庫裡搞出來的,再經過一系列合成,便成了現在我們聽到的版本。

該版本也是本人最認同的觀點,畢竟上世紀中國對配音事業的關注度還十分冷淡,更別提平民百姓對它的認識。但處於中國新興的發展時期,電子產業卻是發展得很迅速,因此不難推斷該語音時通過電子道具合成的。

偽動漫科普,深藏功與名的神秘聲優!

以上,便是關於本次話題的全部內容了。儘管沒能給出準確的答案,但也希望大家有所收穫。這兩段語音到現在還能被大家當作話題討論,也不失為一種對過去記憶的緬懷呢。(笑)

參考來源

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道~